Zrzędzimy i kłócimy się
Przerzucamy się wyzwiskami
Ale to, co robimy
Te wspólne momenty
Deszcz, słońce czy burza
To, co robimy
Ze zmęczonym życiem wdziękiem
Zajęliśmy nasze stanowiska
Możemy to przekląć lub pielęgnować i nazwać
Lub zostać w domu przy rozpalonym kominku
Zawiedzeni przez pragnienie, podsycając płomień
Ale jesteśmy tu dla przejażdżki
To głośniejsze niż słowa
To coś, co robimy
Głośniejsze niż słowa
To jak się rozwija
To głośniejsze niż słowa
Suma naszych części
Rytm naszych serc
Jest głośniejszy niż słowa
Głośniejszy niż słowa
Struny uginają się i wyślizgują
Podczas gdy godziny umykają
Para starych butów
Twój ulubiony blues
Będę wystukiwać rytm
Podążajmy z nurtem
Gdziekolwiek zmierza
Jesteśmy więcej niż żywi
To głośniejsze niż słowa
To coś, co robimy
Głośniejsze niż słowa
To jak się rozwija
To głośniejsze niż słowa
Suma naszych części
Rytm naszych serc
Jest głośniejszy niż słowa
Głośniejszy niż słowa
Głośniejsza niż słowa
Ta rzecz, którą zwą duszą
Jest tu wraz z tętnem
Głośniejsza niż słowa
Głośniejsza niż słowa
Tytuł oryginału : „Louder than words”
Autor : Pink Floyd
To ostatnia piosenka z płyty „Endless River” z 2014 roku.
Oprócz dwu tu przetłumaczonych piosenek, płyta zawiera
utworzy instrumentalne:
"Things Left Unsaid" (Rzeczy niewypowiedziane)
"It's What We Do" (To jest to, co robimy)
"Ebb and Flow" (Przypływ i odpływ)
"Sum"(Suma)
"Skins"(Skóry)
"Unsung" (Niezaśpiewane)
"Anisina" (Ku pamięci)
"The Lost Art of Conversation" (Stracona sztuka
prowadzenia rozmowy)
"On Noodle Street" (Na ulicy Makaronowej)
"Night Light" (Nocne światła)
"Allons-y (1)" (Dalejże 1)
"Autumn '68"(Lato 68)
"Allons-y (2)" (Dalejże 2)
"Calling"(Wołanie)
"Eyes to Pearls" (Oczy do pereł)
"Surfacing" (Wynurzając się)