Weź te buty
Stukające obcasami wzdłuż jakiejś ślepej uliczki
Weź te buty
I dopasuj
Weź tę koszulę
Biały szmelc z poliestru z metką „Zrobione w nigdzie”
Weź tę koszulę
I ją wyczyść
Weź tę duszę
Uwięzioną w jakiejś skórze i kościach
Weź tę duszę
I niech śpiewa
Jahwe, Jahwe
Zawsze ból zanim urodzi się dziecko
Jahwe, Jahwe
Wciąż czekam na świt
Weź te ręce
Naucz je, jak przenosić
Weź te ręce
Nie ściskaj ich w pięść
Weź te usta
Tak prędkie do krytykowania
Weź te usta
Pocałuj je
Jahwe, Jahwe
Zawsze ból zanim urodzi się dziecko
Jahwe, Jahwe
Wciąż czekam na świt
Wciąż czekając na świt, słońce się zbliża
Słońce się zbliża na oceanie
Miłość jak kropla w oceanie
Miłość jak kropla w oceanie
Jahwe, Jahwe
Zawsze ból zanim urodzi się dziecko
Jahwe, powiedz mi teraz
Dlaczego najciemniej jest przed świtem
Weź to miasto
Miasto powinno świecić na wzgórzu
Weź to miasto
Jeśli taka jest wola twoja
Którego żaden człowiek nie posiądzie,
żaden człowiek nie zabierze
Weź to serce
Weź to serce
Weź to serce
I je skrusz
Tytuł oryginału : „Yahweh”
Autor : U2
* To już
ostatni utwór z płyty „How to dismantle an atomic bomb” („Jak rozbroić bombę
atomową”) z 2004 roku.