środa, 9 czerwca 2021

Migający płomyk

Kiedy moje neurony spiskują

By skierować moje myśli

Z dala od rozwodu

I sportów wyczynowych

Z powrotem na miejsce

Skąd wszystkie rzeki płyną do morza

Wtedy ja

Bede wolny

 

Na huśtawce

W dziwnej krainie

Kawka usiadła

Na kardynalskiej ręce

Skrzypkowie zagrali

A planiści zaplanowali

Co ma się stać

Na tylnym siedzeniu

Na sali sądowej

Molly Malone siedziała

Z Leopoldem Bloomem

Aż do przyjścia policji

Która przyszła z nową miotłą

I ich zmiotła

 

Jak Geronimo

Jak Quinn Eskimos

Jak Czarna Stopa

I jak Arapaho

Jak Szalony Koń

Ja będę ostatni

Który odłoży broń

 

I kiedy rozlegnie się dzwonek ostatniej rundy

Będę tam

Na otwartej drodze

Przy barze

Naprędce stworzony zespół gra nową melodię

Kiedy śpiewa kolorowa dziewczyna

Czuję bicie mojego serca

 

Kiedy nowa piosenka

Uderza we właściwą nutę

Kiedy przejaśniające się niebo

Ratuje starą łódź

Kiedy przenikliwość

Usuwa drobinę

Z mego oka

 

Tuż poza zasięgiem wzroku

Poza następnym zakresem

Czuję ciepło

Migoczącego płomienia

 

Na afrykańskiej równinie

Przy ciernistym drzewie

Mój stary przyjaciel Philippe

Czeka na mnie

Que ce passe se passe

Cokolwiek będzie

Będzie

 

Kiedy umiera przyjaciel

I łzy wzbierają

Z tej głębokiej studni

Co nigdy nie wysycha

A kobiety zrywają bransoletki

A mężczyźni zabierają swoją whisky na zewnątrz

 

W małym teatrze

Na Rue St. Denis

Czerwona aksamitna zasłona

Rozsuwa się by odsłonić

Miejsce, gdzie ciemna strona

 Spotyka anioła i mnie

Anioła we mnie

 

Kiedy moje synapsy się zatrzymują

W pogoni za oklaskami

Kiedy moje ego puści

Mój koniec kości

By zamiast tego skupić się

Na miłości, która jest dla mnie cenna

Wtedy

Będę wolny

 

Tytuł oryginału : „Flickering flame”

Autor : Roger Waters